Anamaría Crowe Serrano is a poet and translator born in Ireland to an Irish father and a Spanish mother. She grew up bilingually, straddling cultures, rarely with her nose out of a book. Languages have always fascinated her to the extent that she has never stopped learning or improving her knowledge of them. She enjoys cross-cultural and cross-genre exchanges with artists and poets. Much of her work is the result of such collaborations.
With a B.A. (Hons) in Spanish and French from Trinity College Dublin, Anamaría went on to do an M.A. in Translation Studies at Dublin City University. Since then, she has worked in localization (translating hardware and software from English to Spanish), has been a reader for the blind, and occasionally teaches Spanish. For over 15 years she has translated poetry from Spanish and Italian to English.
Anamaría is the recipient of two awards from the Arts Council of Ireland to further her writing as well as funding from Culture Ireland for her attendance at the Poemaria festival in Vigo, Spain, 2018. Her translations have won many prizes abroad and her own poetry has been anthologised in Census (Seven Towers), Landing Places (Dedalus), Pomeriggio (Leconte) and other publications.
She was Translations editor for Colony Journal: www.colony.ie.
Photo courtesy of Rachael Kealy.